მადლობას გწირავ, უფალო (მარინა ცვეტაევა)


მადლობას გწირავ, უფალო,

ხმელეთისთვის და ზღვისთვის,

ჩემი უკვდავი სულისთვის,

უზადო სხეულისთვის,

გმადლობ მხურვალე სისხლისთვის,

და გამყინავი წყლისთვის,

გმადლობ ამ სიყვარულისთვის,

გმადლობ ამ ამინდისთვის.


მარინა ცვეტაევა 
თარგმანი: ია კალანდაძე


Благодарю, о Господь…


Благодарю, о Господь,
За Океан и за Сушу,
И за прелестную плоть,
И за бессмертную душу,
И за горячую кровь,
И за холодную воду.
Благодарю за любовь.
Благодарю за погоду.


                         Марина Цветаева
პოეზიაია-კალანდაძეთარგმანილექსებიცვეტაევა

შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.

0 კომენტარი

© POETRY.GE 2013 - 2025

Facebook Telegram კონტაქტი