დავშორდით


მიხეილ ლერმონტოვი
თარგმნა მარი თაბაგარმა.

დავშორდით

დავშორდით, მაგრამ შენს ლამაზ პორტრეტს
ვინახავ გულში, ვერ თმობს გონება;
მაბედნიერებს და მშვიდად მომდევს
წარსულის ჩრდილი და მოგონება.

ვაქრობ ახალი ვნებების ხანძარს,
გული სიყვარულს ვერ თმობს მოცელილს
და ახლა ვგავარ იმ წმინდა ტაძარს,
სადაც ღმერთს არ ჰყავს თავის მლოცველი.

Расстались мы...

Расстались мы, но твой портрет
Я на груди моей храню;
Как бледный призрак лучших лет,
Он душу радует мою.

И новым преданный страстям
Я разлюбить его не мог:
Так храм оставленный - всё храм
Кумир поверженный - всё бог!

написано в 1837 году

შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.

0 კომენტარი

© POETRY.GE 2013 - 2024

@ კონტაქტი