გალაკტიონი_ცამეტი წლის ხარ_თარგმანი რუსულად_Галактион Табидзе_Тебе тринадцать
Тебе тринадцать и пленник впредь твой Седого сердца тот приговор злой, - Тринадцать пуль клади в пистолет свой, Тринадцать раз я покончу с собой! И ведь еще тринадцать лет пройдет, Путь приблизится двадцать шестого, К высоким ирисам коса дойдет, Заплачет стих времени пустого. Ах! как уходит молодость моя, Льва беспощадного желания! И как все нежнеет когда горят, Осеннего солнца сияния. *************************************************** ცამეტი წლის ხარ და შენი ტყვეა ჭაღარა გულის ზმანება ავი, - ჩააწყვეთ რიგში ცამეტი ტყვია, ცამეტჯერ უნდა მოვიკლა თავი! გაივლის კიდევ ცამეტი წელი, მოახლოვდება გზა ოცდაექვსი, მოცელავს მაღალ ზამბახებს ცელი, ატირდება დრო და ჩემი ლექსი. ოჰ! როგორ მიდის ახალგაზრდობა, დაუნდობელი სურვილი ლომის! და ყოველივე როგორ ნაზდება, როცა ახლოა მზე შემოდგომის.
მასალის გამოყენებისთვის, დაუკავშირდით ავტორს.
© POETRY.GE 2013 - 2024
@ კონტაქტი
0 კომენტარი