მარინა ცვეტაევა_"ლოცვა"_Марина Цветаева_"Молитва"_ქართული თარგმანი


ლოცვა

ქრისტევ და ღმერთო! მე სასწაულის
მოლოდინში ვარ აქ და ამწუთას!
მომეც იმედი მე აღსასრულის,
სანამ ცხოვრება წიგნს მიგავს, სუფთას.

შენ ხომ ბრძენი ხარ, არ მეტყვი მკაცრად:
- "ითმინე, ვადა ჯერ არ გაგსვლია".
დამაჯილდოვე შენ თვითონ კარგად!
ყველა გზა მინდა, რაც კი კარგია!

მინდა ერთბაშად: ბოშის სიმღერით
და შემართებით საძარცვად წასვლა,
ვწუხდე სხვათათვის ორღანის ბგერით,
ამაზონივით საომრად გასვლა,

ვიყო შავ კოშკში ნათელმხილველი,
ბავშვებს გავუძღვე, ნათელს მოველი...
მექცეს ლეგენდად დღე გუშინდელი,
სიგიჟედ მექცეს მე დღე ყოველი!

მიყვარს ფარჩები, ჩაფხუტიც, ჯვარიც, 
ჩემი სული ჰგავს წამების მწკრივსა...
მომეც ბავშვობა - ვითარც ზღაპარი,
მომეც სიკვდილიც ჩვიდმეტი წლისას!
******************************************
МОЛИТВА
Христос и Бог! Я жажду чуда
Теперь, сейчас, в начале дня!
О, дай мне умереть, покуда
Вся жизнь как книга для меня.
Ты мудрый, Ты не скажешь строго:
— «Терпи, еще не кончен срок».
Ты сам мне подал — слишком много!
Я жажду сразу — всех дорог!
Всего хочу: с душой цыгана
Идти под песни на разбой,
За всех страдать под звук органа
и амазонкой мчаться в бой;
Гадать по звездам в черной башне,
Вести детей вперед, сквозь тень...
Чтоб был легендой — день вчерашний,
Чтоб был безумьем — каждый день!
Люблю и крест, и шелк, и каски,
Моя душа мгновений след...
Ты дал мне детство — лучше сказки
И дай мне смерть — в семнадцать лет!

მასალის გამოყენებისთვის, დაუკავშირდით ავტორს.

0 კომენტარი

© POETRY.GE 2013 - 2024

@ კონტაქტი