ვიცი არსებონს
ვიცი, არსებობს სადღაც სხვა ზეცა, ყოველთვის სუფთა და მშვენიერი იქ სხვანაირი შუქი აქვს მზესაც, თუმცა სიბნელის გასდევს იერი; ოსტინ, დამჭკნარი ტყენი კი არა, ველნი კი არა, მუდამ რომ დუმან- იქ პაწაწინა ტყე არის ერთი, რომლის ფოთლებიც მწვანეა მუდამ: იქ არის ერთი ბრწყინვალე ბაღი, რომ ვერ დაამჩნევს ყინვა იარებს მის მარადიულ უჭკნობს ყვავილებს მესმის ფუტკარი ვით დაბზრიალებს: გემუდარები ჩემო ძამიკო, მოდი, ჩემს ბაღშიც შემოიარე! (მთარგმნელი: ქარდავა ფრიდონ (ქარდა ქარდუხი)
შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.
© POETRY.GE 2013 - 2024
@ კონტაქტი
0 კომენტარი