კაპარჭინა (იგავი)
(თარგმანი აკაკი წერეთლისა) ერთმა ვინმემ აუზებში წვრილი თევზი გააჩინა: ღორჯო, ჩხამა, თევზ-ნაფოტა, გველანა და კაპარჭინა. მათ რომ ჰქონდა, იმისთანა არ ნახულა სხვაგან ბინა; აქ მოშენდენ და გამრავლდენ, მაგრამ მარტო სულ ჭიჭყინა. გაჭირვება ქვეყანაზე არ ენახათ - არ იცოდნენ! უზრუნველად, უშფოთველად ცურავდნენ და მაღლა ხტოდენ. ერთხელ პატრონს უცნაურმა რარაც ფიქრმა გაუარა: ოციოდე ქარყლაპია იმავ ტბაში გადაყარა. მეგობარმა გაიკვირვა: „ეს რა ჰქენი, ძამიაო? არ იცი, რომ ქარყლაპია არის თევზის ჭამიაო? რასაც ეგ მაგ წვრილ თევზს უზამს, იმისთანა დღე თქვენს მტერსო: სულ ჩაყლაპავს, სანაშენოდ არ დასტოვებს არც ერთ ღერსო!“ მეპატრონემ გაიცინა: „კარგად ვიცი მე ყველაო, მაგრამ ვინ გითხრა, რომ მე მსურს დახმარება და შველაო?“ კაცის გული, დაფარული, ბნელი არის და უძირო, და მიტომაც მისი ქცევა როდი უნდა გაიკვირო!
© POETRY.GE 2013 - 2024
@ კონტაქტი
0 კომენტარი