მგელი, ცხვარი და თხა


#დილაუზმოს_ფიქრებიდან

მგელი, ცხვარი და თხა

აქ რასაც ვდებ, პატარ-პატარა იუმორებს, ინგლისურიდან ვთარგმნი და არჩევისას ვცდილობ, ცოტა ქართულს მისადაგებული იყოს. ბევრი კარგი რაღაც შემხვედრია, მაგრამ იმდენად ზის ინგლისურენოვან კონტექსტში, ქართულში ტრანსპლანტირებას ვერ იხდენს. ზოგი ისეთია, ჩვენი კონტექსტის ახლებური “ წაკითხვისაკენ” მიბიძგებს.

აი მაგალითად:

- რა არის საჭირო იმისათვის, რომ მგელი და ცხვარი ერთად ძოვდეს?
- ცხვრისგან - არაფერი, მგელზე იმუშავეთ!

სულით ხომ ძალიან ინგლისური იუმორია, 
მსმენელს უმალ ბიბლია მოაგონდებოდა, მე - ვეფხისტყაოსანი გამახსენდა, ოღონდ რუსთაველს  ცხვარი თხით შეუცვლია:

ყოვლთა სწორად წყალობასა ვითა თოვლსა მოათოვდეს,
ობოლ-ქვრივნი დაამდიდრნეს და გლახაკნი არ ითხოვდეს,
ავის მქმნელნი დააშინნეს, კრავნი კრავთა ვერ უწოვდეს,
შიგან მათთა საბრძანისთა თხა და მგელი ერთად სძოვდეს.

შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.

0 კომენტარი

© POETRY.GE 2013 - 2026

Facebook Telegram კონტაქტი