ალექსანდრ პუშკინი - ცხოვრების ეტლი
#თარგმანები
გალაკტიონის დღეობა ახლოვდება და მისი ლექსი გამახსენდა.
“ცხოვრების ეტლის სადარებელი,
საცაა გავა მატარებელი”
სინტაგმა ,,ცხოვრების ეტლი” _ პუშკინს ეკუთვნის და ვფიქრობ, მისი ლექსის გახსენება აადვილებს გალაკტიონის გაგებას.
შეიძლება ეს ვინმე გალაკტიონოლოგს ასეც აქვს გამოყენებული. მე არ მაგონდება და თუ ასეა, ჩემს მეხსიერებას დაბრალდეს!
ა. პუშკინი
ცხოვრების ეტლი
- - - - -
თუმცა სიმძიმემ ბევრჯერ დახარა,
მიჰქრის ეტლი და არ იცის დაღლა,
მეეტლე ტლანქი, დროა ჭაღარა
და არ ჩამოდის კოფოდან დაბლა.
ეტლში ჩავსხდებით დილაადრიან,
მზად ვართ, თავ-პირი ვიმტვრიოთ ზედაც
და გვძულს ზანტობა, ლხინს რომ ადრიან,
გავძახით: - მიდი!...............
მაგრამ შუადღეს ვხდებით ფრთხილები,
ნჯღრევით დაღლილებს შიშმა რა გვიყო!
აღმართ- დაღმართიც გვაკრთობს, თხრილებიც,
ვყვირივართ: - ცოტა იფრთხილე, ბრიყვო!
მწუხრამდე ქროლვით მოვლო არენი,
ჩვენც მივეჩვიეთ, ვნახეთ ამდენი
და საწოლს მივალთ ჩვენ, მთვლემარენი,
ხოლო დრო-ჟამი ცხენებს გადენის.
(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)
ТЕЛЕГА ЖИЗНИ
Хоть тяжело подчас в ней бремя,
Телега на ходу легка;
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезет с облучка.
С утра садимся мы в телегу;
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошел! . . . .
Но в полдень нет уж той отваги;
Порастрясло нас; нам страшней
И косогоры и овраги;
Кричим: полегче, дуралей!
Катит по-прежнему телега;
Под вечер мы привыкли к ней
И, дремля, едем до ночлега —
А время гонит лошадей.
ესეც ,,ნამდვილი” პუშკინი დაგეროტიპული ფოტო:
https://www.facebook.com/share/p/18tVWVWQJJ/?mibextid=wwXIfr
შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.
0 კომენტარი