ალექსანდრ პუშკინი - ცხოვრების ეტლი


#თარგმანები

 გალაკტიონის დღეობა ახლოვდება და მისი ლექსი გამახსენდა.

“ცხოვრების ეტლის სადარებელი,
საცაა გავა მატარებელი”

სინტაგმა ,,ცხოვრების ეტლი”   _ პუშკინს ეკუთვნის და ვფიქრობ, მისი ლექსის გახსენება აადვილებს გალაკტიონის გაგებას. 
    შეიძლება ეს ვინმე გალაკტიონოლოგს ასეც აქვს გამოყენებული.  მე არ მაგონდება და თუ ასეა, ჩემს მეხსიერებას დაბრალდეს!

ა. პუშკინი

ცხოვრების ეტლი
- - - - - 

თუმცა სიმძიმემ ბევრჯერ დახარა,
მიჰქრის  ეტლი და არ იცის დაღლა,
მეეტლე ტლანქი, დროა ჭაღარა
და არ ჩამოდის კოფოდან დაბლა.

ეტლში ჩავსხდებით დილაადრიან,
მზად ვართ, თავ-პირი ვიმტვრიოთ ზედაც
და გვძულს ზანტობა, ლხინს რომ ადრიან,
გავძახით:  - მიდი!...............

მაგრამ შუადღეს ვხდებით ფრთხილები,
ნჯღრევით დაღლილებს შიშმა რა გვიყო!
აღმართ- დაღმართიც გვაკრთობს, თხრილებიც,
ვყვირივართ: - ცოტა იფრთხილე, ბრიყვო!

მწუხრამდე ქროლვით მოვლო არენი,
ჩვენც მივეჩვიეთ, ვნახეთ ამდენი
და საწოლს მივალთ ჩვენ,  მთვლემარენი,
ხოლო დრო-ჟამი  ცხენებს გადენის.

(თარგმანი  ნინო დარბაისელისა)

ТЕЛЕГА ЖИЗНИ

Хоть тяжело подчас в ней бремя,
Телега на ходу легка;
Ямщик лихой, седое время,
Везет, не слезет с облучка.

С утра садимся мы в телегу;
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошел!   .   .    .   .

Но в полдень нет уж той отваги;
Порастрясло нас; нам страшней
И косогоры и овраги;
Кричим: полегче, дуралей!

Катит по-прежнему телега;
Под вечер мы привыкли к ней
И, дремля, едем до ночлега —
А время гонит лошадей.

ესეც ,,ნამდვილი” პუშკინი დაგეროტიპული ფოტო:


https://www.facebook.com/share/p/18tVWVWQJJ/?mibextid=wwXIfr

შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.

0 კომენტარი

© POETRY.GE 2013 - 2026

Facebook Telegram კონტაქტი