ანა ახმატოვა - ოცდაერთი. ღამე. ორშაბათი


ანა ახმატოვა - ოცდაერთი. ღამე. ორშაბათი
 
***
ოცდაერთი, ღამე. ორშაბათი.
სატახტოა  ნისლში მოხაზული.
ნაზღაპრია უსაქმურთა მათი,
რომ არსებობს  ქვეყნად სიყვარული.
 
მხოლოდ ზანტებს ანდა მოწყენილებს  
სჯერათ მისი  და ცხოვრობენ ასე.
ნატრულთ  გაყრის შიში დააწყვილებს,
და ჰანგს მღერენ სიყვარულით სავსეს.
 
საიდუმლო თავს სულ სხვებთან ამხელს
და ისვენებს მათზე მდუმარება,
მე შემთხვევით წამოვედე ერთხელ
და მას შემდეგ სენი არ მეხსნება!
 
1917
 
(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)
 
Анна Ахматова
 
Двадцать первое. Ночь. Понедельник
 
***
Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
Очертанья столицы во мгле.
Сочинил же какой-то бездельник,
Что бывает любовь на земле.
 
И от лености или со скуки
Все поверили, так и живут:
Ждут свиданий, боятся разлуки
И любовные песни поют.
 
Но иным открывается тайна,
И почиет на них тишина...
Я на это наткнулась случайно
И с тех пор все как будто больна.
 
1917

შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.

0 კომენტარი

© POETRY.GE 2013 - 2025

Facebook Telegram კონტაქტი