ზვირთცემა
ჟამო, ფრთას ისხამ დიუნებში. ქვიშის მარცვლით შეკრული დრო ჩემს მკლავებში ამღერებულა: მე ვწევარ მასში, მარჯვენაში დანა მიპყრია. აქაფდი, ტალღავ! გაბედე და გამოდი, თევზო! სადაც წყალია, კიდევ ერთხელ შეიძლება სიცოცხლის ჩენა, სიკვდილთან ერთხმად კიდევ ერთხელ ამ სამყაროს გადმომღერება, ღარტაფიდან კიდევ ერთხელ ამოხმობა: ნახეთ, ჩვენ გვერგო თავშესაფარი, ნახეთ, ქვეყანა ჩვენი იყო, ნახეთ, როგორ ვეგზეთ ჩვენ ვარსკვლავს! (გერმანულიდან თარგმნა დათო ბარბაქაძემ)
შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.
© POETRY.GE 2013 - 2024
@ კონტაქტი
0 კომენტარი