შიბოლეთი


ჩემს ქვებთან ერთად,
მსხვილ ცრემლებთან,
გისოსების მიღმა დაღვრილთან,


ბაზრის მოედნის შუაგულში
მათ შემათრიეს,
იქ,
სადაც დროშა აღემართათ, რომლის წინაშეც
ფიცს ვერ დავდებდი ვერანაირად.


ფლეიტა,
მრჩობლი ფლეიტა ღამის:
იფიქრე ბნელ
წყვილ დაფიონზე
ვენის, მადრიდის.


ააფრიალე შენი დროშა ანძაზე,
ხსოვნავ.
ქიმზე ანძისა,
სადღეისოდ, სამარადისოდ.


გულო:
აქ, ბაზრის მოედნის შუაგულ,
დაე, იყავ შესაცნობელი.
აღმოიძახე ეს, შიბოლეთი, სამშობლოდან
შორს დაშთენილმა.
თებერვალი. No pasarán.


მარტორქაო:
შენ უწყი ქვები,
შენ უწყი წყლები,
გამომყევი და
ესტრემადურას
ხმებთან
მიგიყვან.

(გერმანულიდან თარგმნა დათო  ბარბაქაძემ)

შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.

0 კომენტარი

© POETRY.GE 2013 - 2024

@ კონტაქტი