თოვლის საწოლი
თვალნი, სინათლეწართმეულნი, შავი ჭირის მთათა კალთებში: აი, მოვდივარ, გულში მტკიცედ ამოზრდილი. აი, მოვდივარ. კედელი მთვარის სარკის, ირიბი. დაქანებული. (გაელვარება, დალაქული სუნთქვის ლაქებით. აქა-იქ – სისხლი. სული, ღრუბლებში გახვეული, კიდევ ერთხელ თითქმის და ფორმა. ჩრდილი, ბრჭყალებში მოქცეული, ათივე თითის.) თვალნი, ქვეყანაწართმეულნი, შავი ჭირის მთათა კალთებში, თვალნი და თვალნი, ისევ და ისევ: თოვლის საწოლი ჩვენ ორს ქვემოთ, თოვლის საწოლი. ულევი ბროლი, დროღრმივ დაგისოსებული, ვვარდებით და ვვარდებით და ვწევართ, ვვარდებით. და ჩვენ ვვარდებით: ვიყავით და ვართ. ჩვენ ვართ ერთხორც ღამესთან ერთად. გასასვლელებში, გასასვლელებში. (გერმანულიდან თარგმნა დათო ბარბაქაძემ)
შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.
© POETRY.GE 2013 - 2024
@ კონტაქტი
0 კომენტარი