მარინა ცვეტაევა - აი, კვლავაც ფანჯარა
მარინა ცვეტაევა აი კვლავაც ფანჯარა *** აი, კვლავაც ფანჯარა. სადაც კვლავ აფხიზლებთ რამ. იქნებ - სმამ ქნა ამჯერად, იქნებ - უბრალოდ, ჯდომამ. იქნებ მჭიდროდ აერთა ვიღაც ორმა ხელი ხელს. ყველა სახლი ასეთი ფანჯრით თავის შუქს ამხელს. არა შუქით სანთელთა ანდა ლამფის ალებით, იქ სიბნელე ნათდება: უძინარი თვალებით! ჰკივი - შეყრა-გაყრითა! - - შენ, წყვდიადის ფანჯარავ! იქნებ სანთლით ასითა, იქნებ - სამით - მტანჯავ რას… არა და არ მიეცა ჩემს გონებას სიდინჯე და ჩემს სახლს გადმოეცა და ასე გავიტანჯე. ილოცე, მეგობარო, სახლი გქონდეს უძილო, სახლში - ფანჯრის ცეცხლი და შიგ გელოდნენ უცილოდ! (თარგმანი ნინო დარბაისელისა) Марина Цветаева *** Вот опять окно, Где опять не спят. Может - пьют вино, Может - так сидят. Или просто - рук Не разнимут двое. В каждом доме, друг, Есть окно такое. Не от свеч, от ламп темнота зажглась: От бессонных глаз! Крик разлук и встреч - Ты, окно в ночи! Может - сотни свеч, Может - три свечи... Нет и нет уму Моему покоя. И в моем дому Завелось такое. Помолись, дружок, за бессонный дом, За окно с огнем!
შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.
0 კომენტარი