მარინა ცვეტაევა - სამოთხეში
მარინა ცვეტაევა სამოთხეში მე მოგონებისა მხრებზე დამწოლია სიმძიმე. გნახავ სამოთხეში და ვალს გაგისტუმრებ მიწიერს. ძველს ნათქვამს იქაც არ გადავთქვამ, რომ გნახავ, ვიცი მე ვიფიქრებ, სიტყვებმა მიწიეს. სადაც ანგელოზნი გუნდ-გუნდად დაფრენენ მშვიდები, სადაც ჟღერს არფები, შროშანნი და ბავშვთა გუნდები, სადაც სიმშვიდეა, მე შფოთვას არ შევუშინდები, მაგ მზერას მე დავუბრუნდები. სამოთხის ხილვანი დაცინვით გამიცილებია. უმანკო-შეუვალ ქალწულთა შორის სათაკილოს. მამღერებს უცხოს და მუდამ მიწიერად ვნებიანს, მიწიერებისა მე კილო. მე მოგონებისა მხრებზე დამწოლია სიმძიმე. დადგება წამი და - ცრემლები ვერ დამემალება. არც აქ და არცა იქ - მე შენთან შეხვედრას ვიცილებ… და არც სამოთხეში შეხვედრით არ გვინდა წვალება. 1909 (თარგმანი ნინო დარბაისელისა) Марина Цветаева В раю Воспоминанье слишком давит плечи, Я о земном заплачу и в раю, Я старых слов при нашей новой встрече Не утаю. Где сонмы ангелов летают стройно, Где арфы, лилии и детский хор, Где всё покой, я буду беспокойно Ловить твой взор. Виденья райские с усмешкой провожая, Одна в кругу невинно-строгих дев, Я буду петь, земная и чужая, Земной напев! Воспоминанье слишком давит плечи, Настанет миг, — я слез не утаю… Ни здесь, ни там, — нигде не надо встречи, И не для встреч проснемся мы в раю! 1909 г.
შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.
0 კომენტარი