კონსტანტინ ბალმონტი - შენ ქალთა შორის ამაქვეყნად არა გყავს სწორი


#თარგმანები

კონსტანტინ ბალმონტი

შენ ქალთა შორის  ამა ქვეყნად არა გყავს სწორი
(ჩერქეზ ქალს)

რას შეგადარო, მტირალ ტირიფს გიგავს იერი,
ტოტებმიპყრობილს წყლის  რომ  ესმის  ხმა თანხმიერი. 
რას შეგადარო,  სურნელოვანი  ხარ  იქნებ ალვა, 
 ცისკენ მზირალი  რომ  შეიპყრო მკრთალმა  კანკალმა.
რას შეგადარო, იქნებ შროშანი უჩუმრად მღერი,  
მარჯვნივ და მარცხნივ რომ გაქანებს შენივე ღერი.
რას შეგადარო, იქნებ  მენავეს ჰგავხარ ინდოელს,
ვარსკვლავთა მცქერი, საცაა ცეკვას  რომ მოინდომებს.
რას შეგადარო,  შენს მშვენებას რა გადასწონის, 
შენ ქალთა შორის  ამა ქვეყნად არა გყავს სწორი!

1921

(თარგმანი ნინო დარბაისელისა)

ТЫ СРЕДЬ ЖЕНЩИН НЕСРАВНЕННА !
Константин Бальмонт.  Черкешенке

Я тебя сравнить хотел бы с нежной ивою плакучей,
Что склоняет ветви к влаге, словно слыша звон созвучий.
Я тебя сравнить хотел бы с юным тополем, который,
Весь смолистый, в легкой зыби к небесам уводит взоры.
Я тебя сравнить хотел бы, видя эту поступь, дева,
С тонкой лилией, что стебель клонит вправо, клонит влево.
Я тебя сравнить хотел бы с той индусской баядерой,
Что сейчас-сейчас запляшет, чувства меря звездной мерой.
Я тебя сравнить хотел бы... Но игра сравнений тленна,
Ибо слишком очевидно: ты средь женщин несравненна.

1921

შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.

0 კომენტარი

© POETRY.GE 2013 - 2025

Facebook Telegram კონტაქტი