ემილი დიკინსონი - დღეს სულ რსაა, რაც მოგიტანე
#თარგმანები ემილი დიკინსონი დღეს სულ ეს არის *** დღეს სულ ეს არის, რაც მოგიტანე - ეს არის, ახლავს თან ჩემი გული - ეს, გული ჩემი, მინდვრები თანაც, - და მდელოები აყვავებული. კარგად დათვალე, თუა საკმარი! ხომ არ გამომრჩა რამ დიდებული - ეს, გული ჩემი, ყველა ფუტკარი შიგ სამყურებში დაბუდებული. (თარგმანი ნინო დარბაისელისა) Emily Dickinson It’s all I have to bring today - - - It’s all I have to bring today – This, and my heart beside – This, and my heart, and all the fields – And all the meadows wide – Be sure you count – should I forget Some one the sum could tell – This, and my heart, and all the Bees Which in the Clover dwell.
შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.
0 კომენტარი