ემილი დიკინსონი - მთელს სახლში ორომტრიალია
#თარგმანები ემილი დიკინსონი მთელს სახლში ორომტრიალია (1078) - - - - მთელს სახლში ორომტრიალია. სიკვდილის მერე დადგა დილა. გლოვის დიადი ინდუსტრია დედამიწაზე მოქმედია - - ეს გული უნდა გამოვგავო, და სიყვარულიც შორს იდება. არ გვინდა ზრუნვა კვლავ მის გამო, ვიდრე დამდგარა უკვდავება. (თარგმანი ნინო დარბაისელისა) Emily Dickinson The Bustle in a House (1078) - - - The Bustle in a House The morning after death Is solemnest of industries Enacted upon earth, — The sweeping up the heart, And putting love away We shall not want to use again Until eternity.
შეგიძლიათ გააზიაროთ მასალა, თუ მიუთითებთ ავტორს.
0 კომენტარი